Hebrew Terms from Genesis

Hebrew TermTransliterationTranslationVerseNotes
בְּרֵאשִׁיתBereshitIn the beginning1:1The very first word of the Bible; introduces time and cosmic order.
אֱלֹהִיםElohimGod (lit. “gods”)1:1Grammatically plural, but used with singular verbs; often interpreted as a majestic plural.
תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּTohu va-VohuFormless and void1:2Chaotic emptiness; a primordial state before creation.
רוּחַ אֱלֹהִיםRuach ElohimSpirit/wind of God1:2Possibly divine spirit or a great wind hovering over the waters.
אוֹרOrLight1:3The first thing spoken into existence.
בֵּיןBeinBetween1:4Used in separating light from darkness, and other divisions.
חֹשֶךְChoshechDarkness1:4The absence or opposite of light.
יוֹםYomDay1:5Paired with “night” to create the daily cycle.
לַיְלָהLailahNight1:5The dark part of the daily cycle.
רָקִיעַRaqiaFirmament/expanse1:6A dome separating waters above from below; ancient cosmological concept.
שָׁמַיִםShamayimHeavens1:8The sky or the cosmic realm above the earth.
יַבָּשָׁהYabashaDry ground1:9The appearance of land from water.
אֶרֶץEretzEarth/land1:10Used both generally and specifically for land.
מִיןMinKind1:11A classification for plants and animals; repeated often in creation.
מְאֹרֹתMeorotLights/luminaries1:14Celestial bodies set in the sky to govern time.
שֶׁמֶשׁShemeshSun1:16The greater light for day.
יָרֵחַYareachMoon1:16The lesser light for night.
כּוֹכָבִיםKochavimStars1:16Included in the creation of lights but with less emphasis.
נֶפֶשׁ חַיָּהNephesh ChayahLiving creature/soul1:20Applies to animals and humans; denotes vitality and breath.
תַּנִּינִםTanninimSea monsters1:21Large sea creatures, possibly mythic in origin.
בְּהֵמָהBehemahLivestock1:24Domesticated animals.
רֶמֶשׂRemesCreeping things1:24Small creatures that crawl on the ground.
חַיַּת הָאָרֶץChayat HaAretzWild animals of the land1:25Non-domesticated land animals.